What was with those last view posts? Well I happen to be a deep person...
Not really, but perhaps I'm more than meets the eye; and since you people can't see me, you at a big disadvantage. But now let's talk about more nerdy things.
No depth here but TMK (a site that now updates just as much as me!) recently posted a Japanese to English comparison of the game Mario and Luigi: Partners in Time. Now, always love to see the differences between Japanese and English versions of games. Often there's a difference in translation, censorship, and/or copyright. TMK has a couple of these comparisons and I strongly recommend them. But to the main point.
In every single comparison except for M&L:PiT, the Japanese game was either harder or on par with the English version. I should think Mario fans should be familiar with Nintendo's "toning down" of games for us Americans. The most notable example is that Super Mario Brothers 2 was never officially released in the states till its recent appearance on the Wii virtual console (yes I do realize that it was in Super Mario All-Stars, but that doesn't count because it was called "Lost Levels" not to mention the graphics were different and there were minor changes to prevent known glitches). This is not the only example and if you need more go to TMK. Now, as I was saying, the recent M&L:PiT comparison shows that the Japanese version is actually easier! Many of the bosses have lower HP, when enemies heal it typically not as much as in the US version, as well as other things.
Now this isn't big news, but I thought I should share this and ask, "What up wit dat*."
*(Disclaimer: I do not approve of urban language or any major grammatical/spelling errors unless it is used to make fun of people who use said errors like water; thus please do not get angry at this quote. Additionally, if you are offended by this disclaimer you should go to/pay attention in school.)
And "wit dat"
I'm Out
Wednesday, February 18, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

No comments:
Post a Comment